Король Лир / King Lear (Питер Брук / Peter Brook) [1971, Великобритания, Дания, трагедия, DVDRip] MVO (Пифагор) + Sub Rus (liosaa), Eng + Original Eng

Ответить на тему
Статистика раздачи
Размер:  2.11 GB   |    Зарегистрирован:  2 года 10 месяца   |    Скачано:  0 раза
Список скачавших: Нет

Полного источника не было: Никогда

     
 
Автор Сообщение

MAGNAT ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 5 года 8 месяца

Сообщений: 21262

Откуда: Москва

Создавать темы 27-Янв-2022 17:43 | #1 · Автор

[Цитировать]

Король Лир / King Lear
Страна: Великобритания, Дания
Жанр: трагедия
Год выпуска: 1971
Продолжительность: 02:11:57
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) «Пифагор» пер. Т.Щепкиной-Куперник
Субтитры: русские liosaa пер. Б.Пастернака (ред. 2022г.), английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Питер Брук / Peter Brook
В ролях: Пол Скофилд, Айрин Уорт, Сирил Кьюсак, Сузан Энгель, Том Флеминг, Анна-Лиза Габольд, Йен Хогг, Роберт Ллойд, Джек МакГоурэн, Патрик Мэги, Алан Уэбб, Барри Стэнтон
Описание: Брутальная экранизация классической пьесы Вильяма Шекспира о короле, решившем облегчить себе жизнь, разделив бремя власти между тремя дочерьми. Постановка осуществлена при поддержке Королевской Шекспировской труппы. Лир в исполнении Пола Скофилда по праву считается одним из мощнейших воплощений шекспировских персонажей в истории театра.
Театральный режиссёр-новатор П.Брук, перенося свою знаменитую постановку «Лира» на киноэкран, рассказывает историю кровного предательства предельно скупым и жёстким языком, избегая ярких красок, эффектных поз и жестов, любой внешней красивости – а к символике, причём символике подчёркнуто христианской, обращаясь только в сцене бури. Кажется, что его фильм состоит исключительно из крупных планов суровых обветренных лиц людей, привыкших жить в холодной пустынной стране, кутаясь в звериные шкуры и кожу, обрезая волосы острым охотничьим ножом и пряча эмоции под маской сдержанности. Они прерывают свои и чужие жизни не при помощи яда или кинжала, а разбивая головы о камни... Таким к финалу становится наивный, постоянно улыбающийся, «светлый» мальчик Эдгар. Таков Кент, для которого провести ночь в колодках под снегопадом – не невыносимая пытка, а просто очередная повинность. Таков Шут, отчаянно горланящий свои песенки для того, чтобы хоть как-то заглушить страх перед разбушевавшейся стихией. Такова даже Корделия, чьё чеканное «Ничего, милорд» уже не тихий ропот, а вполне осознанный протест – и именно она, одна-единственная, в отличие от подчеркнуто ведомой Реганы, изначально побаивающейся отца, и властной Гонерильи, буквально раздавленной его проклятьями, смотрит разгневанному Лиру прямо в глаза. В конце концов, таков и сам Лир. Великий Пол Скофилд, которому за семь лет до выхода фильма театральная Москва аплодировала стоя. Седой старик, сутулящийся под невероятно тяжёлой медвежьей шубой, говорящий низким хриплым голосом и оттого сам напоминающий медведя, доживающего свой век, не понимающий и не принимающий ничего, что идёт вразрез с его собственным мнением. Немного погодя, приехав к Гонерилье, он, как большой ребёнок, колотит палкой по столу, и этой же палкой обрушивает удары на её слугу. Спустя ещё какое-то время его хриплый голос срывается на фальцет, и только этим актер обозначает подступающее безумие. И, наконец, единственное, что он позволяет себе в финале над телом последней, любимой и любящей дочери – протяжный нечеловеческий крик, скорее напоминающий волчий вой. Не более. Дальше – просто разговор, не с Корделией, и не со стоящими рядом с ним Эдгаром и Кентом, а скорее с самим собой.
В фильме нет никакого музыкального сопровождения. Только монументальная тишина, в которую грубо и неожиданно вторгаются звук захлопывающейся железной двери, свист пронизывающего ветра, лязг оружия и резкие голоса людей. Тишина, которую не решаешься лишний раз нарушить случайным вздохом или кашлем. Тишина в высшей степени трагическая.

.............................

Когда в 1964 году в Москве проходили гастроли Лондонского Королевского Шекспировского театра, на устах у всех был только один его спектакль – «Король Лир» в постановке Питера Брука. Его называли потрясающим, новаторским, эталонным, но до наших дней память об этой легендарной постановке могла сохраниться только в фотографиях и театроведческих трудах, если бы не эта полнометражная экранизация, балансирующая на грани телеспектакля и полноценного художественного полотна и в полной мере передающая дух трагедии Шекспира. (julietta83)
Согласно авторитетному опросу среди деятелей мирового театра, Лир Пола Скофилда – лучшая шекспировская роль ХХ века, квинтэссенция Шекспира. Киноверсия поставлена Питером Бруком в 1971 году, почти через 10 лет после премьеры спектакля. Достаточно первого крупного плана Лира – Скофилда, чтобы понять – нет, пожалуй, готовых рецептов для молодых актёров тут не будет. Гениальность – отличная собственность, но сомнительное наследство. И эта мощь, и это словно из базальтовой глыбы вырубленное неподвижное лицо, каждый мимический жест которого выглядит гигантским тектоническим сдвигом, и этот голос с хриплой трещиной – словно в церковный орган попала молния, всё это – неповторимо.
Сцена бури навсегда избавит видевших её от иллюзий возможности обойтись в шекспировских ролях тем, что Михаил Чехов называл «личной психологией». Ничего личного. Г. Н. Бояджиев в своей рецензии на «Лира» пишет о «гипнотической силе духа, которая действует как-то даже помимо личной воли» скофилдовского Лира. И о его страшном глухом вое в сцене бури: «этот звук некрасив, дик и однотонен. Так может кричать от страшной боли мужик, а не тренированный на вокализах артист». Ливень окончательно растворяет «каменный панцирь», сковывавший короля, и Лир обретает соразмерность и свободу движений. Размытые дождём, смешанным со слезами, черты лица становятся пейзажем, древним, как сама земля. По морщинам вода бежит так же резво, как по трещинам в разбухшей почве. Лир «очеловечивается», как принято думать, но согласно Бруку и Скофилду «человеческое» выглядит вот так. Всуе произнося «микрокосм», стоит помнить, что речь не о микробах, а о космосе в ином масштабе. (Лилия Шитенбург, ИМПЕРИЯ ДРАМЫ № 17 - июнь 2008 года)
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD, 704x512 (4:3), 25.000 fps, 1887 Kbps
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps (рус)
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps (eng)
Формат субтитров: softsub (SRT)
Король Лир / King Lear (Питер Брук / Peter Brook) [1971, Великобритания, Дания, трагедия, DVDRip] MVO (Пифагор) + Sub Rus (liosaa), Eng + Original Eng [rutor.su-29626].torrent 
Торрент: Зарегистрирован [ 2022-01-27 17:43 ]

info_hash: 101C9A40ED53536964B043BA02746B6AD6205A90

Скачать .torrent

Скачать

11 KB

Статус: проверено · MAGNAT · 2 года 10 месяца назад
Скачано: 0 раза
Размер: 2.11 GB
[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 22-Дек 11:23

Часовой пояс: UTC ± 0



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы

[  Время выполнения: 0.0464 сек  |  MySQL: 0.0141 сек (30%) · 8 запр.  |  сжатие Gzip: выкл  |  Память: 428.24 KB / 2.38 MB / 1.45 MB  ] |  |  |