Большой Мольн / Le grand Meaulnes Страна: Франция Жанр: Драма Год выпуска: 1967 Продолжительность: 01:46:47 Перевод: Одноголосый закадровый Субтитры: Русские, Английские Оригинальная аудиодорожка: Французский Режиссер: Жан-Габриель Альбикокко/ Jean-Gabriel Albicocco В ролях: Бриджит Фосси/ Brigitte Fossey, Жан Блэз/ Jean Blaise, Ален Либол/ Alain Libolt, Ален Нуари/ Alain Noury, Жульет Вилар/ Juliette Villard Описание: Конец 19 века. Юноша Огюстен, заблудился в лесу. В своих долгих блужданиях он попадает в конце концов в один старинный замок, где в это время празднуется свадьба. Здесь он и встречает свою судьбу, влюбившись в совсем юную и очаровательную девушку. Вскоре им суждено будет расстаться, но любовь к ней пройдет с ним через всю его жизнь. Это очень красивый и поэтичный фильм, местами напоминающий живопись импрессионистов.
В фильме великолепно передано ощущение загадки и тайны, мистических откровений и близкого счастья. Прекрасное изображение того, что невозможно до конца постичь, юношеский мир правды, красоты, чести и любви, чувство бессмертия и катарсис. Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XVID, 688х288, 25.000 fps, 1 535 Kbps Аудио 1: Русский (AC3 192 kbps 2 ch 48.0 KHz) Аудио 2: Французский (AC3 192 kbps 2 ch 48.0 KHz) Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Complete name : C:\Documents and Settings\admin\Мои документы\Downloads\Le Grand Meaulnes 1967\Le Grand Meaulnes 1967.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.44 GiB
Duration : 1h 46mn
Overall bit rate : 1 933 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2066/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2066/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 46mn
Bit rate : 1 535 Kbps
Width : 688 pixels
Height : 288 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.310
Stream size : 1.14 GiB (79%)
Writing library : XviD 67
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 147 MiB (10%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 147 MiB (10%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Пример субтитров
1
00:00:14,260 --> 00:00:17,450
Меня отчислили из школы, запятая...
2
00:00:19,900 --> 00:00:22,760
так как я плохо вел себя на уроке.
3
00:00:24,440 --> 00:00:25,610
Точка.
4
00:00:29,540 --> 00:00:32,210
Я сожалею о своем поступке
5
00:00:35,090 --> 00:00:37,460
и обещаю впредь
6
00:00:38,690 --> 00:00:40,760
вести себя хорошо.
7
00:00:42,790 --> 00:00:43,880
Точка.
8
00:00:44,880 --> 00:00:48,000
Прошу принять меня обратно.
9
00:00:48,950 --> 00:00:51,540
Не вертеться! Пишем:
10
00:00:53,910 --> 00:00:56,880
прошу принять меня обратно.
11
00:00:57,980 --> 00:00:59,190
Точка.
12
00:01:48,090 --> 00:01:52,320
Костный туберкулез, мучивший меня
вплоть до 1890 года,
13
00:01:52,520 --> 00:01:54,890
сделал меня застенчивым и робким.
14
00:01:55,230 --> 00:01:57,520
До сих пор помню, как, жалко прыгая
на одной ноге,
15
00:01:57,590 --> 00:01:59,180
я пытался нагнать детей,
16
00:01:59,270 --> 00:02:01,400
носившихся вокруг нашего дома.
17
00:02:01,770 --> 00:02:02,970
К тому же...
18
00:02:03,030 --> 00:02:05,630
мать почти не разрешала мне
выходить на улицу.
19
00:02:06,280 --> 00:02:08,890
Поэтому после школы я обычно
20
00:02:09,170 --> 00:02:11,090
забирался на чердак и читал
Большой Мольн / Le grand Meaulnes (Жан-Габриель Альбикокко/ Jean-Gabriel Albicocco) [1967, Франция, Драма, DVDRip] VO + Sub Rus + Original Fra [rutor.su-18426].torrent
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы
!ВНИМАНИЕ!
Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете, чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами, и мы незамедлительно удалим ее. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несет ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!